Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

đặt cọc

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "đặt cọc" signifie principalement "verser une avance" ou "donner des arrhes". Cela se réfère généralement à une somme d'argent que l'on paie à l'avance pour garantir un service ou un produit. Voici une explication plus détaillée :

Définition
  • Đặt cọc : C'est le fait de payer une partie du montant total d'un achat ou d'un service à l'avance. Cette somme est souvent utilisée pour sécuriser une réservation ou un contrat.
Utilisation
  • Contexte : On utilise "đặt cọc" dans des situations comme la réservation d'un logement, l'achat d'une voiture, ou lors de la commande d'un produit. Cela montre l'engagement de l'acheteur envers le vendeur.
Usage avancé
  • Dans des contextes plus formels ou juridiques, "đặt cọc" peut être soumis à des conditions spécifiques, comme la non-remboursement de la somme si le contrat n'est pas honoré.
Variantes et synonymes
  • Synonymes :
    • "đặt tiền" (mettre de l'argent)
    • "cọc" (un terme plus informel pour avance)
Différents sens
  • Bien que "đặt cọc" soit principalement utilisé dans le contexte de l'argent, il peut également se référer à des engagements non financiers, comme un engagement moral ou un contrat verbal, mais cela est moins courant.
  1. verser une avance; donner des arrhes

Words Containing "đặt cọc"

Comments and discussion on the word "đặt cọc"